Saltar al contenido
MI LENGUA NATIVA

MI LENGUA NATIVA

Enmanuel R. Arjona

  • Enmanuel R. Arjona
  • Categoría
    • Las recetas de Lupita (Memorias familiares)
      • Relatos de mis múltiples infancias
        • Relatos de mis múltiples infancias – El niño que se hacía pipí
        • Relatos de mis múltiples infancias – La casa de las Bugambilias
        • Relatos de mis múltiples infancias – El Refugio
        • Relatos de mis múltiples infancias – Nunca te fuiste
      • A mi madre…
      • A mi niño…
      • Flor de iguana
      • Huesitos de pollo
      • El nacimiento de la mujer centella
    • Ensayo
      • Espejos… micro historias de racismo
      • El tercer piso
      • On the Hill
      • Mi Lengua Nativa
      • Guadalupe «Pita» Amor… La Undécima Musa – Poesía Mexicana
      • De lengua me como un taco
      • Identidad Mexicana…
      • La Marcha Fifí
      • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio – Fernando del Paso
    • Poesía
      • Chocolate
      • Canción tropical
      • La Palma
      • Por mi ventana… la tarde
      • Ciudad Serpiente
      • El dulce retorno
      • Flor de iguana
      • Seattle en llamas
      • Los gatos…
      • Soy mi laberinto
      • Cataclismo en la calle Pine
      • La pequeña Marie
      • Renacimiento
      • ¡Solo quiero bailar!
      • Fruto de la noche…
      • Huesitos de pollo
      • La mujer que habita…
      • Mi cuerpo de agua
    • Cuento y Relato
      • Relatos de mis múltiples infancias – El niño que se hacía pipí
      • Martina
      • Relatos de mis múltiples infancias – Nunca te fuiste
      • El Perro y la Luna
      • Café de Olla
      • Relatos de mis múltiples infancias – La casa de las Bugambilias
      • Relatos de mis múltiples infancias – El Refugio
    • Prosa
      • Libertad
      • Dueño soy de mis pestañas
      • Mis lunas de Octubre.
      • Por mi ventana… la tarde
      • A mi madre…
      • A mi niño…
      • Incertidumbre
      • Los cuerpos
      • Antes del primer beso…
      • El nacimiento de la mujer centella…
      • La mujer y el arte…
      • Mis raíces…
    • Diario
      • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
      • ¡Invitados todos!
      • Premiación y presentación de la primera antología «PUENTES», por el grupo de escritores hispanos Seattle-Escribe.
      • Premios Blogosfera 2017
      • Poetry on Busses 2017
      • Mi cuerpo de agua…
    • Breves reseñas
      • Los huesitos de mamá y otros relatos – Breves reseñas
      • La casa de los secretos
      • Cuentos e historias breves a descubrir
      • El Encuentro
  • Ingles – Traducciones
    • My Body of Water
    • Poema traducido de Xanath Caraza – Poesía México-Americana
    • Seattle in Flames
    • I Am My Own Labyrinth
    • The Woman inside
    • Before the First Kiss
    • My Harvest Moons
    • My Roots…
  • Podcast
    • Mi Lengua Nativa – SoundCloud
    • Programa de radio – Seattle Escribe
      • Literatura Infantil – El Principito, a 84 Años de la muerte de Antoine de Saint – Exupéry
      • Conversaciones Literarias – Hablemos de Poesía con Guillermo Sheridan
      • Hablemos de Sor Juana Inés de la Cruz
      • Los invito a escuchar un programa de radio sobre literatura infantil.
      • La mujer y el poder de la palabra – Poesía femenina del siglo XX
  • Columnas
    • Laberintos
      • La Marcha Fifí
      • Guadalupe «Pita» Amor… La Undécima Musa – Poesía Mexicana
      • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio – Fernando del Paso
      • Mi Lengua Nativa
      • Identidad Mexicana
    • #GreetingsFromSeattle
      • Espejos… micro historias de racismo
      • El tercer piso
      • On the Hill
      • De lengua me como un taco
    • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
      • Los festejos de vida y muerte
      • Los colores de Fulgencio
      • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
    • Letras Extranjeras (Autores Invitados)
      • Poema traducido de Xanath Caraza – Poesía México-Americana
      • Poemas de Carmelo Gonzalez – Poesía Mexicana
      • Avenida Juárez | Efraín Huerta
      • El amor en los ojos de Jaime Sabines – Poesia Mexicana
      • El último amanecer
      • La paradoja del arte minoritario. (Parte 1) — Seattle Escribe
      • Yo pregunto – Un poema de Nezahualcoyotl
      • Aquí un cuento maravilloso – Daniela es a lo lejos un árbol
      • «Aguas con corrientes múltiples» • Poetas del Caribe colombiano nacidos en las décadas de los 80 y 90 • por William Jiménez • Parte II
      • Un cuento increible… ¡Disfruten!
      • Un poema de Moises J. Himmelfarb… ¡Disfruten!
      • He aquí un cuento nostálgico… Disfruten!
      • Me encantó!
      • Una carta que ha trascendido a través del tiempo y nos invita a la reflexión
      • Yo soy algo más y otros poemas de Rita Sturam Wirkala – Poesía Argentina
      • Lluvia huérfana y otros poemas de Inés Barrio – Poesía Argentina.
      • Por fin
      • Poema de noche
      • Manila bárbara
      • Querer Morir / La Adicta – de Anne Sexton
      • La pila de agua
      • La loca del tren
      • No
      • Los tres nudos
  • Contáctame
  • More

    Etiqueta: LGBTTTIQ

    On the Hill

    Yo vivo sobre una colina, de esas que solo adviertes como tal desde la lejanía, porque quedaron atrapadas en la voraz mancha urbana que todo lo cambia,…… Read more «On the Hill»

    24 junio, 201911 marzo, 2020 por Enmanuel R. Arjona

    Entradas y Páginas Populares

    • Relatos de mis múltiples infancias - La casa de las Bugambilias
      Relatos de mis múltiples infancias - La casa de las Bugambilias
    • Yo pregunto - Un poema de Nezahualcoyotl
      Yo pregunto - Un poema de Nezahualcoyotl
    • Relatos de mis múltiples infancias - El niño que se hacía pipí
      Relatos de mis múltiples infancias - El niño que se hacía pipí
    • Relatos de mis múltiples infancias - Nunca te fuiste
      Relatos de mis múltiples infancias - Nunca te fuiste
    • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio - Fernando del Paso
      El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio - Fernando del Paso
    • El Perro y la Luna
      El Perro y la Luna
    • La loca del tren
      La loca del tren
    • Mi cuerpo de agua
      Mi cuerpo de agua
    • Cuando muere una lengua - un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl
      Cuando muere una lengua - un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl
    Web construida con WordPress.com.
    Privacidad y cookies: este sitio utiliza cookies. Al continuar utilizando esta web, aceptas su uso.
    Para obtener más información, incluido cómo controlar las cookies, consulta aquí: Política de cookies
    • Seguir Siguiendo
      • MI LENGUA NATIVA
      • Únete a 665 seguidores más
      • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Accede ahora.
      • MI LENGUA NATIVA
      • Personalizar
      • Seguir Siguiendo
      • Regístrate
      • Acceder
      • Denunciar este contenido
      • Ver sitio web en el Lector
      • Gestionar las suscripciones
      • Contraer esta barra
     

    Cargando comentarios...