Saltar al contenido
MI LENGUA NATIVA

MI LENGUA NATIVA

Enmanuel R. Arjona

  • Enmanuel R. Arjona
  • Categoría
    • Las recetas de Lupita (Memorias familiares)
      • Relatos de mis múltiples infancias
        • Relatos de mis múltiples infancias – El niño que se hacía pipí
        • Relatos de mis múltiples infancias – La casa de las Bugambilias
        • Relatos de mis múltiples infancias – El Refugio
        • Relatos de mis múltiples infancias – Nunca te fuiste
      • A mi madre…
      • A mi niño…
      • Flor de iguana
      • Huesitos de pollo
      • El nacimiento de la mujer centella
    • Ensayo
      • Espejos… micro historias de racismo
      • El tercer piso
      • On the Hill
      • Mi Lengua Nativa
      • Guadalupe «Pita» Amor… La Undécima Musa – Poesía Mexicana
      • De lengua me como un taco
      • Identidad Mexicana…
      • La Marcha Fifí
      • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio – Fernando del Paso
    • Poesía
      • Chocolate
      • Canción tropical
      • La Palma
      • Por mi ventana… la tarde
      • Ciudad Serpiente
      • El dulce retorno
      • Flor de iguana
      • Seattle en llamas
      • Los gatos…
      • Soy mi laberinto
      • Cataclismo en la calle Pine
      • La pequeña Marie
      • Renacimiento
      • ¡Solo quiero bailar!
      • Fruto de la noche…
      • Huesitos de pollo
      • La mujer que habita…
      • Mi cuerpo de agua
    • Cuento y Relato
      • Relatos de mis múltiples infancias – El niño que se hacía pipí
      • Martina
      • Relatos de mis múltiples infancias – Nunca te fuiste
      • El Perro y la Luna
      • Café de Olla
      • Relatos de mis múltiples infancias – La casa de las Bugambilias
      • Relatos de mis múltiples infancias – El Refugio
    • Prosa
      • Libertad
      • Dueño soy de mis pestañas
      • Mis lunas de Octubre.
      • Por mi ventana… la tarde
      • A mi madre…
      • A mi niño…
      • Incertidumbre
      • Los cuerpos
      • Antes del primer beso…
      • El nacimiento de la mujer centella…
      • La mujer y el arte…
      • Mis raíces…
    • Diario
      • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
      • ¡Invitados todos!
      • Premiación y presentación de la primera antología «PUENTES», por el grupo de escritores hispanos Seattle-Escribe.
      • Premios Blogosfera 2017
      • Poetry on Busses 2017
      • Mi cuerpo de agua…
    • Breves reseñas
      • Los huesitos de mamá y otros relatos – Breves reseñas
      • La casa de los secretos
      • Cuentos e historias breves a descubrir
      • El Encuentro
  • Ingles – Traducciones
    • My Body of Water
    • Poema traducido de Xanath Caraza – Poesía México-Americana
    • Seattle in Flames
    • I Am My Own Labyrinth
    • The Woman inside
    • Before the First Kiss
    • My Harvest Moons
    • My Roots…
  • Podcast
    • Mi Lengua Nativa – SoundCloud
    • Programa de radio – Seattle Escribe
      • Literatura Infantil – El Principito, a 84 Años de la muerte de Antoine de Saint – Exupéry
      • Conversaciones Literarias – Hablemos de Poesía con Guillermo Sheridan
      • Hablemos de Sor Juana Inés de la Cruz
      • Los invito a escuchar un programa de radio sobre literatura infantil.
      • La mujer y el poder de la palabra – Poesía femenina del siglo XX
  • Columnas
    • Laberintos
      • La Marcha Fifí
      • Guadalupe «Pita» Amor… La Undécima Musa – Poesía Mexicana
      • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio – Fernando del Paso
      • Mi Lengua Nativa
      • Identidad Mexicana
    • #GreetingsFromSeattle
      • Espejos… micro historias de racismo
      • El tercer piso
      • On the Hill
      • De lengua me como un taco
    • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
      • Los festejos de vida y muerte
      • Los colores de Fulgencio
      • Ciudad de Todos – La Raza del Noreste
    • Letras Extranjeras (Autores Invitados)
      • Poema traducido de Xanath Caraza – Poesía México-Americana
      • Poemas de Carmelo Gonzalez – Poesía Mexicana
      • Avenida Juárez | Efraín Huerta
      • El amor en los ojos de Jaime Sabines – Poesia Mexicana
      • El último amanecer
      • La paradoja del arte minoritario. (Parte 1) — Seattle Escribe
      • Yo pregunto – Un poema de Nezahualcoyotl
      • Aquí un cuento maravilloso – Daniela es a lo lejos un árbol
      • «Aguas con corrientes múltiples» • Poetas del Caribe colombiano nacidos en las décadas de los 80 y 90 • por William Jiménez • Parte II
      • Un cuento increible… ¡Disfruten!
      • Un poema de Moises J. Himmelfarb… ¡Disfruten!
      • He aquí un cuento nostálgico… Disfruten!
      • Me encantó!
      • Una carta que ha trascendido a través del tiempo y nos invita a la reflexión
      • Yo soy algo más y otros poemas de Rita Sturam Wirkala – Poesía Argentina
      • Lluvia huérfana y otros poemas de Inés Barrio – Poesía Argentina.
      • Por fin
      • Poema de noche
      • Manila bárbara
      • Querer Morir / La Adicta – de Anne Sexton
      • La pila de agua
      • La loca del tren
      • No
      • Los tres nudos
  • Contáctame
  • More

    Etiqueta: Lenguas

    Cuando muere una lengua – un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl

    El filósofo, historiador y académico por excelencia mexicano, experto reconocido en materia del pensamiento y la literatura de la cultura náhuatl, fallecería el pasado primero de octubre…… Read more «Cuando muere una lengua – un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl»

    13 noviembre, 201911 marzo, 2020 por Enmanuel R. Arjona

    Entradas y Páginas Populares

    • Relatos de mis múltiples infancias - La casa de las Bugambilias
      Relatos de mis múltiples infancias - La casa de las Bugambilias
    • Yo pregunto - Un poema de Nezahualcoyotl
      Yo pregunto - Un poema de Nezahualcoyotl
    • Relatos de mis múltiples infancias - El niño que se hacía pipí
      Relatos de mis múltiples infancias - El niño que se hacía pipí
    • Relatos de mis múltiples infancias - Nunca te fuiste
      Relatos de mis múltiples infancias - Nunca te fuiste
    • El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio - Fernando del Paso
      El monólogo de Carlota, primer episodio de Noticias del Imperio - Fernando del Paso
    • El Perro y la Luna
      El Perro y la Luna
    • La loca del tren
      La loca del tren
    • Mi cuerpo de agua
      Mi cuerpo de agua
    • Cuando muere una lengua - un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl
      Cuando muere una lengua - un poema de Miguel León-Portilla en Español y Nahuatl
    Web construida con WordPress.com.
    Privacidad y cookies: este sitio utiliza cookies. Al continuar utilizando esta web, aceptas su uso.
    Para obtener más información, incluido cómo controlar las cookies, consulta aquí: Política de cookies
    • Seguir Siguiendo
      • MI LENGUA NATIVA
      • Únete a 665 seguidores más
      • ¿Ya tienes una cuenta de WordPress.com? Accede ahora.
      • MI LENGUA NATIVA
      • Personalizar
      • Seguir Siguiendo
      • Regístrate
      • Acceder
      • Denunciar este contenido
      • Ver sitio web en el Lector
      • Gestionar las suscripciones
      • Contraer esta barra
     

    Cargando comentarios...